国产探花免费观看_亚洲丰满少妇自慰呻吟_97日韩有码在线_资源在线日韩欧美_一区二区精品毛片,辰东完美世界有声小说,欢乐颂第一季,yy玄幻小说排行榜完本

首頁 > 系統(tǒng) > CentOS > 正文

centos中文亂碼修改字符編碼使用centos支持中文

2020-06-21 13:09:38
字體:
供稿:網(wǎng)友

一、中文支持

安裝中文語言包:
 

復(fù)制代碼
代碼如下:

yum groupinstall chinese-support

 

修改字符編碼配置,沒有這個文件就創(chuàng)建它:
 

復(fù)制代碼
代碼如下:

vim /etc/sysconfig/i18n

 

修改后內(nèi)容如下:
 

復(fù)制代碼
代碼如下:

LANG=”zh_CN.GB18030″
SUPPORTED=”zh_CN.UTF-8:zh_CN:zh:en_US.UTF-8:en_US:en”
SYSFONT=”latarcyrheb-sun16″

 

i18n文件是用來設(shè)置系統(tǒng)語言,比如:zh_CN.UTF-8、zh_CN.GB18030、zh_TW.Big5、en_US.UTF-8等。

i18n中三個環(huán)境變量:
LANG變量,設(shè)置系統(tǒng)語言。
SUPPORTED變量決定系統(tǒng)支持的語言,即系統(tǒng)能夠顯示的語言。
SYSFONT變量表示系統(tǒng)字體。

最后重啟服務(wù)器:
 

復(fù)制代碼
代碼如下:

reboot

 

這樣在字符界面命令交互中就會出現(xiàn)中文了,但是有些翻譯的不全。

使用locale命令查看系統(tǒng)語言設(shè)置:
 

復(fù)制代碼
代碼如下:

locale</p> <p>LANG=zh_CN.GB18030
LC_CTYPE=”zh_CN.GB18030″
LC_NUMERIC=”zh_CN.GB18030″
LC_TIME=”zh_CN.GB18030″
LC_COLLATE=”zh_CN.GB18030″
LC_MONETARY=”zh_CN.GB18030″
LC_MESSAGES=”zh_CN.GB18030″
LC_PAPER=”zh_CN.GB18030″
LC_NAME=”zh_CN.GB18030″
LC_ADDRESS=”zh_CN.GB18030″
LC_TELEPHONE=”zh_CN.GB18030″
LC_MEASUREMENT=”zh_CN.GB18030″
LC_IDENTIFICATION=”zh_CN.GB18030″
LC_ALL=

 

默認語言為en_US.UTF-8或POSIX,設(shè)置后為zh_CN.GB18030。

二、vim顯示中文

安裝中文包后還要編輯vim的配置文件vimrc:

vim /etc/vimrc

在最后加入以下內(nèi)容:
 

復(fù)制代碼
代碼如下:

set fileencoding=utf-8
set fileencodings=utf-8,gb18030,gbk,big5

 

PS:讓Linux VPS支持中文主要為了方便查看如wordpress、discuz程序的備注及注釋等,都是中文版的嘛。

PS2:這樣設(shè)置后系統(tǒng)和vim可以顯示簡體中文了,但是繁體中文還是不能顯示,不知道哪里設(shè)錯了????我的理解是系統(tǒng)語言有中文,vim是個文字編輯器,設(shè)置為utf-8編碼格式,所有utf-8編碼的文字都能顯示?還是沒有相應(yīng)的字庫所以就顯示亂碼了,那么安裝的中文包里沒有繁體中文的字庫?

PS3:試了多次發(fā)現(xiàn)i18n文件中LANG設(shè)為zh_CN.gb18030、zh_CN.gbk、zh_CN.gb2312都能正常顯示簡體中文,但是設(shè)為zh_CN.utf-8,就會亂碼。


發(fā)表評論 共有條評論
用戶名: 密碼:
驗證碼: 匿名發(fā)表
主站蜘蛛池模板: 乌鲁木齐市| 汾西县| 溆浦县| 宜宾县| 西青区| 定陶县| 池州市| 望城县| 阿瓦提县| 永春县| 富源县| 平顺县| 孝感市| 田东县| 凤凰县| 宜州市| 宁化县| 略阳县| 大兴区| 比如县| 昭觉县| 铅山县| 礼泉县| 内江市| 陇南市| 土默特右旗| 新兴县| 林西县| 印江| 克东县| 通城县| 新蔡县| 买车| 咸阳市| 九龙城区| 房产| 河间市| 道孚县| 鸡西市| 桐庐县| 特克斯县|