pageEncoding用于指定本文件的編碼 這個(gè)相當(dāng)重要!! pageEncoding必須和jsp文件的編碼要一致,比如說你用一個(gè)編輯器編輯jsp頁(yè)面,在ultraediit里面或者在sublimet里面,你可以看到或者改變文件的編碼,這個(gè)pageEncoding就必須和物理文件的編碼要一致! 相當(dāng)于告訴tomcat這個(gè)文件是什么編碼,然后統(tǒng)統(tǒng)把這個(gè)文件編碼成utf-8, 如果出錯(cuò),就是亂碼 我曾經(jīng)將一個(gè)jsp文件用utf-8格式保存,但是pageEncoding指定的卻是 GBK,那么中文就無法正常顯示了!
在文件被編碼成utf-8之后,發(fā)送給客戶端還可以指定不同的編碼,比如美國(guó)用戶charset設(shè)置成英文,中國(guó)用戶設(shè)置成中文,就是這樣 不設(shè)置charset的話,發(fā)送給客戶端的編碼和pageEncoding是一樣的
GB2312 GBK GB18030用哪個(gè)好????
GB2312是最早的,收錄的漢字比較少,不要用這個(gè) GBK收錄了21886 個(gè)漢字和圖形符號(hào),采用雙字節(jié)表示 GB18030 共收錄漢字70244個(gè),采用多字節(jié)編碼,每個(gè)字可以由 1 個(gè)、2 個(gè)或 4 個(gè)字節(jié)組成。
所以,用GB18030是最先進(jìn)的,最好的,但是從GBK總是可以少寫幾個(gè)字母,看起來也比較順暢,所以我還是喜歡用GBK
新聞熱點(diǎn)
疑難解答
圖片精選
網(wǎng)友關(guān)注